Діклараціоне ді Валоре для Італії

Необхідна послуга по легалізації документів для Італії? Наші співробітники з радістю нададуть консультацію та вирішення даного питання, у тому числі з оформлення Діклараціоне ді Валоре для Італії (Dichiarazione di valore)! 
 
Існують різні способи легалізації (підтвердження) документів для Італії. Спосіб визначається відповідно до мети оформлення і типу документів, які підлягають легалізації. Всі варіанти легалізації, в тому числі через посольства, можна замовити в нашій мережі.
 
Якщо розглядати легалізацію документів про освіту (свідоцтва, атестати або дипломи з додатками) для Італії, існує чотири способи:
 
Перший спосіб - проставити штамп апостиль на оригінал документа про освіту та виїхати з ним до Італії. В Італії, документ перекласти з української мови на італійську мову і завірити переклад у нотаріуса.
 
Другий спосіб - проставити штамп апостиль на оригінал документа про освіту, перекласти документ на італійську мову, завірити переклад у нотаріуса і проставити другий штамп апостиль на переклад.
 
Третій спосіб - проставити штамп апостиль на оригінал документа про освіту та перекласти документ на італійську мову акредитованим перекладачем при Посольстві Італії.
 
Другий або третій спосіб застосовується, коли іноземець бажає навчатися на звичайних курсах або працевлаштуватися в Італії, і його майбутня кваліфікація (посада) не пов'язана з «регульованою» професією.
 
Але, у випадку, коли іноземець вступає до вищого навчального закладу Італії або працевлаштовується на посаду, яка відноситься до «регульованої» професії в Італії, вищевказані способи легалізації не допускаються. В даному випадку, вищий навчальний заклад або роботодавець в Італії, будуть вимагати особливим способом підтвердити документи про освіту або професійну кваліфікацію, отримані раніше в Україні, Росії чи в іншій країні. Вирішенням питання буде оформлення Діклараціоне ді Валоре для Італії (Dichiarazione di valore).
 
Діклараціоне ді Валоре (друга назва - «Декларація цінності») - це документ, що засвідчує цінність робочої або освітньої кваліфікації, присвоєної в системі освіти іншої країни по відношенню до діючої системи в Італії. Документ складається на італійській мові і видається італійськими дипломатичними представництвами за кордоном (посольствами або консульствами). По суті, цей документ - є визнанням освіти і професійної кваліфікації італійською владою.
 
Згідно із законодавством Італії, професії поділяються на дві категорії: «нерегульовані» і «регульовані».
 
«Нерегульовані» професії - це доступні і відкриті для всіх професії, які не передбачають спеціальної освіти і кваліфікації, наприклад: рекламні агенти, ріелтори, художники, музиканти, перукарі, офіціанти, кухарі, актори, танцюристи, співаки, декоратори, дизайнери, модельєри і багато інших .
 
Той, хто має намір працевлаштуватися на "нерегульовану" професію в Італії, не потребує юридичне і офіційне визнання документів про освіту, щоб вийти на італійський ринок праці.
 
"Регульовані" професії (для яких іноземцям потрібно оформляти Діклараціоне ді Валоре) - це ті професії, які регулюються італійським законодавством. Закон встановлює як мінімальну кваліфікацію, так і наступні вимоги подальшого навчання, наприклад, стажування та / або державні тестування для здійснення подальшої професійної діяльності. Реалізація цих професій захищена законом і дозволена тільки кваліфікованим суб'єктам, у відповідності з конкретним положенням для типу "регульованої" професії. Ті громадяни, які мають іноземну професійну кваліфікацію, повинні отримати визнання від компетентного італійського органу влади, шляхом оформлення Діклараціоне ді Валоре (Dichiarazione di valore), щоб на законних підставах здійснювати професійну діяльність або займати відповідну посаду в Італії.
 
У перелік - «регульованих», входять такі професії як: лікар, педагог, адвокат, журналіст, льотчик, інженер, банкір, бухгалтер та інші.
 
Намагаючись самостійно вирішити питання з підготовки документів для Італії, майбутні студенти або потенційні кваліфіковані робітники, пускаються в пошук інформації, намагаючись дізнатися як:
  • Легалізувати оцінки для Італії;
  • Підтвердити диплом або атестат для Італії;
  • Підтвердити професійну кваліфікацію;
  • Замовити декларацію про освіту для Італії;
  • Замовити декларацію для навчання або працевлаштування;
  • Замовити декларацію цінності кваліфікацій;
  • Підтвердити академічний ступінь для Італії;
  • Визнати або підтвердити еквівалентність освіти і багато іншого.
В підсумку, пошук зводиться до того, що необхідно замовити такий документ як - Діклараціоне ді Валоре в Посольстві Італії.
 
Четвертий спосіб легалізації – це оформлення Діклараціоне ді Валоре в Посольстві Італії (буває двох видів: для роботи і для навчання) і реалізується наступним чином:
 
Для вступу до ВНЗ (декларація цінності для навчання).
1. Проставляються апостилі на оригінали документів про освіту (свідоцтва, атестати, дипломи та додатки до них) в Міністерстві Освіти.
2. Здійснюється переклад вищевказаних документів на італійську мову (апостилі також необхідно перекласти). Переклад може здійснити звичайний дипломований перекладач або акредитований перекладач при Посольстві Італії. Якщо переклад здійснює звичайний дипломований перекладач, такий переклад необхідно завірити у нотаріуса. Якщо переклад здійснює акредитований перекладач при Посольстві Італії, переклад скріплюється штампом (печаткою) і підписом акредитованого перекладача і цього достатньо для подальшої легалізації. У всякому разі, перекладач повинен в строгому порядку перекласти оцінки наступним чином: 3 = sufficiente, 4 = buono, 5 = ottimo, залік = superato. Рекомендуємо замовляти переклад у акредитованих перекладачів при Посольстві Італії, так як дані перекладачі найчастіше бувають задіяні в процедурі легалізації Діклараціоне ді Валоре, і знають, як правильно робити переклад.
3. Документи, разом із заповненою спеціальною формою (заявою) передаються в консульський відділ при Посольстві Італії для оформлення Діклараціоне ді Валоре.
 
Для працевлаштування на посаду, яка пов'язана з «регульованою» професією (декларація цінності для роботи).
1. Проставляються апостилі на оригінали документів про освіту (свідоцтва, атестати, дипломи та додатки до них) в Міністерстві Освіти.
2. Також, як і у випадку оформлення «Декларації цінності для навчання», документи перекладаються на італійську мову з подальшим завіренням.
3. Завіряється копія трудової книжки у нотаріуса.
4. Документи, разом із заповненою спеціальною формою (заявою) передаються в консульський відділ при Посольстві Італії для оформлення Діклараціоне ді Валоре.
 
Декларація цінності для навчання, оформлюється в Посольстві окремо на кожну пару документів про освіту (на атестат з додатком окремо, на свідоцтво з додатком окремо і на диплом з додатком окремо).
 
Декларація цінності для роботи, оформлюється одразу на весь пакет документів, куди увійдуть копії документів про освіту та копія трудової книжки.
 
Приклад Декларації цінності для навчання, що оформлюється в Посольстві Італії у Києві (Dichiarazione di valore l'ambasciata d'Italia in Kiev) і зшивається із завіреними копіями документів замовника:
Деякі дані на Декларації були змінені, з метою збереження в таємниці персональних даних клієнта.
 
В нашій мережі можна замовити будь-який спосіб легалізації документів. Який саме спосіб легалізації документів необхідно реалізувати, клієнту необхідно вирішити самостійно. Найвірнішим рішенням буде з'ясувати дане питання у приймаючої сторони в Італії.
 
У зв'язку з тим, що Посольство Італії в Україні, кожне перше число місяця переглядає рівень консульського збору (мита), просимо запитувати актуальну ціну на послуги з легалізації документів, у співробітників бюро по телефону або електронній пошті. З цінами на переклад документів звичайним дипломованим перекладачем, нотаріальне завірення перекладів і проставлення штампу апостиль, можна ознайомитися на сторінці «прайс-лист».
 
Екскурс по навчанню в Італії.
У чому відмінність італійських університетів від українських? В першу чергу, італійські університети дуже великі, в яких навчається від 50 000 до 150 000 студентів одночасно. Найбільший університет в Італії - це Ла Сапієнца (La Sapienza), який розташований в Римі. В даному університеті, одночасно проходить навчання в середньому близько 200 000 студентів. Якщо Ви їдете навчатися до Італії, Ви маєте можливість легко знайти програму навчання, як на італійській, так і на англійській мові. По закінченню перших трьох років навчання, студенти отримують дипломи бакалаврів, після чого, більшість приймає рішення продовжити навчання, і ще через два роки отримують дипломи магістрів. Етапи навчання розділені по роках, а не як в Україні або в Росії - на семестри. Студенти мають право обирати, коли вони бажають здавати іспити, і не зобов'язані здавати іспити саме в тому році, коли були начитані курси. Це означає, що студент може перейти на наступний рік навчання, не здавши кілька іспитів. Студенти, які поєднують роботу з навчанням, можуть скористатися індивідуальним графіком і планом навчання. Кожен університет в Італії славиться своєю специфікою. В деякі університети краще поступати, роблячи акцент на точні науки, в деякі краще поступати на медицину, а в інші на мистецтво. Реєстрація на тести та іспити під час вступу, проводиться тільки в режимі онлайн (в Інтернеті) і тільки у встановлений період. Якщо реєстрація пропущена, в такому випадку, брати участь в здачі іспитів та вступати до університету можна буде тільки в наступному році. Також, в онлайн режимі, можна переглянути свої оцінки і свою успішність. Якщо студент, при здачі іспиту не набрав необхідну кількість балів, в такому випадку, погана оцінка не ставиться в заліковку і студент може записатися на здачу іспиту - повторно. Або якщо іспит зданий, але оцінка не задовольняє студента, в цьому випадку, також можна записатися на перездачу іспиту. Це потрібно, наприклад, якщо студент претендує на стипендію і йому необхідно набрати відповідну, мінімальну кількість балів. Кожен іспит потребує 95% самостійної підготовки, так як на лекціях дають лише мінімальну частину матеріалу. Примітно, що іноземцям в Італії вчиться дешевше, ніж самим італійцям, що пояснюється політикою італійської влади, спрямованої на залучення іноземців. Звичайно, для вступу іноземцю у ВНЗ Італії, необхідно зібрати відповідний пакет документів і замовити Діклараціоне ді Валоре.