МЕРЕЖА
БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ
"УКРАЇНА"

 
  • Українська
  • English
  • Русский

Апостиль на ухвалі суду

Апостиль на ухвалі суду може знадобитися в різних випадках. Наприклад для того, щоб підтвердити розірвання шлюбу за кордоном, щоб довести своє походження і отримати громадянство іноземної держави, а також в інших випадках. Апостиль це штамп, який підтвердить автентичність ухвали суду для подальшого використання за кордоном. Всі країни, які підписали «Гаазьку Конвенцію», приймають апостильовані документи. Проставляється штамп тільки на документи державного зразка і тільки в країні походження. Це означає, що на ухвалах українських судів проставляється штамп тільки в Україні, на ухвалах американських судів проставляється штамп тільки в Америці і так далі.
 
Щоб проставити апостиль на ухвалі суду в Україні, необхідно звернутися до Мін'юсту України або в наше бюро. Скористаєтесь Ви нашими послугами, чи вирішите самостійно проставити апостиль на ухвалі суду в Мін'юсті, в будь-якому випадку Вам необхідно знати наступне:
 
1. Ухвала суду повинна відповідати затвердженому формату і містити всі відповідні реквізити.
2. Апостиль можна проставити на нотаріальну копію або на оригінал документа. Як правило, апостиль потрібно саме на оригінал ухвали суду. Щоб точно визначити, чи потрібен апостиль на оригінал або на копію ухвали, рекомендуємо уточнити це питання в закордонному закладі, для якого оформлюється даний  документ.
3. Після проставлення штампу, ухвалу необхідно перекласти на мову іноземної держави, в якої вона буде використовуватися, і нотаріально завірити переклад. Дану заключну частину з підготовки ухвали, можна також замовити в нашому бюро або в країні для якої документ легалізується.
 
Є винятки, коли ухвалу суду необхідно легалізувати шляхом подвійного апостилювання або через консульство, в разі якщо країна не приєдналася до «Гаазької Конвенції».
 
Як визначити, чи правильний формат ухвали суду, щоб проставити апостиль?
 
Якщо потрібно проставити апостиль на нотаріально завірену копію ухвали, в такому випадку, не має значення як саме даний документ оформлений в канцелярії суду. Але, якщо необхідно проставити апостиль на оригінал, ухвала повинна відповідати наступному формату:
 
1. У верхньому правому куті ухвали повинен бути проставлений штамп «копія». Якщо такий штамп відсутній, це не є грубою помилкою і ухвала, швидше за все, апостилюється. Але бажано простежити, щоб канцелярія суду проставила даний штамп.
2. Ухвала суду повинна починатися зі слова - «ухвала» (постанова або рішення), після якого викладений основний текст.
3. Ухвала суду має набрати чинності на момент подачі на апостиль.
4. Ухвала повинна містити штамп «копія згідно з оригіналом» під текстом, а також печатку, ПІБ та підпис чинного судді (або виконуючого його обов'язки). Важливо, щоб підпис судді або виконуючого обов'язки судді, був розбірливий і відповідав зразку, який зберігається в Мін'юсті. Це означає, що якщо в канцелярії суду хтось розписався замість судді (як часто буває в українських судах), в проставленні апостиля буде відмовлено.
5. Повинен бути зазначений номер справи, в якому зберігатися оригінал ухвали.
6. На ухвалі має бути ПІБ, підпис секретаря (або виконуючого обов'язки) і друга печатка суду.
 
Увага! Печатка на підписі судді і на підписі секретаря, повинна бути саме суду. Якщо на ухвалі проставити печатку канцелярії, в апостилюванні буде відмовлено, так як зразки даних печаток не зберігаються в Мін'юсті.
 
З тарифами на проставлення штампу апостиль на ухвалах суду або на інших документах, переклад на іноземні мови, нотаріальне або фірмове засвідчення перекладів, а також на інші послуги, можна ознайомитися на сторінці «прайс-лист» даного сайту.