МЕРЕЖА
БЮРО ПЕРЕКЛАДІВ
"УКРАЇНА"

 
  • Українська
  • English
  • Русский

Апостиль в Молдові

Офіс ТОВ «Мережа бюро перекладів «Україна» в Молдові надає широкий спектр послуг. Основними напрямками діяльності офісу є спеціалізовані переклади мов і легалізація документів. Легалізація документів в Молдові відрізняється від легалізації в Україні або Росії і реалізується шляхом:

  • Проставлення на документ штампу апостиль в Молдові (Кишиневі);
  • Перекладу документа з апостилем на відповідну мову, в залежності від країни призначення, спеціальним акредитованим перекладачем в Міністерстві Юстиції Молдови;
  • Засвідчення перекладу у нотаріуса Молдови.

Для деяких країн, при легалізації документа, необхідно проставляти другий штамп апостиль на нотаріально-засвідчений переклад, тим самим засвідчуючи повноваження нотаріуса.

Приклад легалізованого свідоцтва про народження, шляхом проставлення подвійного штампа апостиль для Італії:

Звертаємо увагу клієнтів, на те, що такі документи як різні свідоцтва органів РАЦС старого зразка не підлягають апостилюванню. Щоб здійснити легалізацію (апостилювання) даних документів, їх потрібно замінити на свідоцтва нового зразка у відповідному підрозділі органу РАЦС Молдови. За бажанням клієнта з будь-якої країни світу, наш співробітник в Молдові надасть послугу щодо витребування будь-якого свідоцтва нового зразка в органах РАЦС Республіки Молдови. При цьому, немає необхідності пересилати свідоцтво старого зразка в Молдову для заміни. Старе свідоцтво залишиться в розпорядженні клієнта для подальшого використання.

Виїжджаючи з Молдови для працевлаштування, отримання освіти або по іншим причинам, у багатьох громадян виникає запитання - чи будуть дійсні їх документи за кордоном? Щоб вирішити дану проблему, ми пропонуємо скористатися послугою проставлення штампу апостиль в Кишиневі (Молдові), а також іншими послугами, для повної підготовки документів для подальшого використання за межами Молдови. Документи, які пройшли процедуру апостилізації у відповідних установах Республіки Молдова, набувають юридичну силу, в країнах - учасницях Гаазької конвенції. До органів, які мають право проставляти штамп апостиль в Молдові, відносяться:

  • Міністерство закордонних справ Республіки Молдова - проводить апостилізацію адміністративних паперів;
  • Міністерство Юстиції Республіки Молдова - проводить апостилізацію всіх інших форм офіційних паперів.

Щоб проставити штамп, потрібно надати до відповідного міністерства наступні документи:

1. Заяву на проставлення штампу апостиль в Кишиневі на документ стандартного зразка;

2. Безпосередньо сам документ, на якому необхідно проставити штамп;

3. Документ, що засвідчує особу-заявника;

4. Квитанцію, що підтверджує сплату державного мита.

Є один нюанс, який слід знати громадянам, які бажають здійснити процедуру апостилізації. Німеччина висловилася негативно про приєднання Молдови до договору конвенції. Тому молдавська документація, призначена для використання в Німеччині, підлягає легалізації через консульство. Існує безліч інших нюансів, з якими необхідно ознайомитися, оформляючи апостиль в Молдові, щоб уникнути можливих непорозумінь. У зв'язку з цим, при проведенні подібного роду процедур, рекомендується звертатися до фахівців в області легазізації.

До списку ділових паперів, що підлягають апостилюванню, необхідно віднести такі документи як:

  • Документи, видані органами РАЦС;
  • Документація судових органів влади;
  • Різноманітні ділові папери адміністративного призначення;
  • Різні документи, оформлені нотаріальними конторами;
  • Офіційні довідки, що підтверджують наявність або відсутність судимостей;
  • Установча документація.

До ділових паперів, на яких не проставляють апостиль в Молдові, потрібно віднести матеріали оформлені співробітниками дипломатичних консульств, документи, які відносяться до комерційної діяльності або митних операцій. Також не вимагають легалізації та оформлення штампа апостиль, документи, що засвідчують особу людини з наявною фотографією і документи призначені для подання в державах, які підписали договір про правову допомогу в цивільних справах. В даному випадку, достатньо здійснити переклад документа на потрібну іноземну мову і засвідчити переклад в нотаріальній конторі.